Do you need help in another language? We will get you a free interpreter. Call 1-808-586-0255 to tell us which language you speak.
您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 1-808-586-0255, 我們會提供免費翻譯服務
En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori 1-808-586-0255 omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.
Avez-vous besoin d'aide dans une autre langue? Nous pouvons vous fournir gratuitement des services d'un interprète. Appelez le 1-808-586-0255 pour nous indiquer quelle langue vous parlez.
Brauchen Sie Hilfe in einer andereren Sprache? Wir koennen Ihnen gern einen kostenlosen Dolmetscher besorgen. Bitte rufen Sie uns an unter 1-808-586-0255 und sagen Sie uns Bescheid, welche Sprache Sie sprechen.
Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona 1-808-586-0255 `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.
Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti 1-808-586-0255 tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.
다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. 1-808-586-0255 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요
您需要其它语言吗?如有需要,请致电 1-808-586-0255, 我们会提供免费翻译服务
Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok 1-808-586-0255 im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.
E te mana'o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea 1-808-586-0255 pea e mana'o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.
¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al 1-808-586-0255 y diganos que idioma habla.
Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa 1-808-586-0255 para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.
'Oku ke fiema'u tokoni 'iha lea makehe? Te mau malava 'o 'oatu ha fakatonulea ta'etotongi. Telefoni ki he 1-808-586-0255 'o fakaha mai pe koe ha 'ae lea fakafonua 'oku ke ngaue'aki.
Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi 1-808-586-0255 nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.
akinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa 1-808-586-0255 aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han
Spend part of your summer with us at the Lieutenant Governor’s Office in the State Capitol! This internship is all about giving students a behind-the-scenes look at how state government works while also building real-world skills like research, writing, public speaking, and teamwork.
Interns will bring fresh ideas and perspectives to small office projects, while gaining hands-on experience in leadership and civic engagement.
🗓️ Dates: June 15 – July 16, 2026 (5 weeks) ⏰ Schedule: Tuesdays & Thursdays, 9:00 AM – 12:00 PM (in person at the Capitol) ❗ Application Deadline: April 15, 2026, by 11:59 PM
Complete and email the application with the following items to [email protected]:
The program runs from June 16, 2026 to July 16, 2026.Interns will report Tuesdays and Thursdays, from 9:00 a.m. to 12:00 p.m.
Is the internship paid?
This is an unpaid internship designed to provide valuable hands-on experience and mentorship in public service.
Will I be interviewed?
Selected applicants will be invited to interview between April 20, 2025 and May 1, 2025.
When will I be notified of acceptance?
Final selections will be announced by May 10, 2026.
How competitive is the application process?
A cohort of six students will be selected based on their application materials, recommendations, and interview performance.
What will I learn during the internship?
Interns will:
Enhance leadership and communication skills.
Learn about the role of the Executive Branch in state government.
Gain professional office and teamwork experience.
Who can apply?
Any high school student who:
Is at least 16 years old by the start of the internship.
Has completed their sophomore year of high school.
Is currently enrolled as a full-time student.
Hawaii residency required.
Can I apply if I live on a neighboring island?
Yes, students from any island are welcome to apply, but must provide their own housing andtransportation during the internship period.
Is parking provided or validated?
Parking is not provided or validated.Students who plan to drive to the Capitol area will need to pay for their own parking. We encourage interns to use TheBus or other public transportation for a more affordable option.